从日本旅游归来,耳闻目睹的人事景物林林总总,有一些已经捡出来写成了文章,余下的都束之高阁,堆在了记忆的储物架上。但意识里总觉得这些零散的见闻里含着某种共同的东西,却又看不明确。直到偶遇日本诗人小林一茶的一首俳句,才似乎有所顿悟。 “柴门上 代替锁的是—— 一只蜗牛” 俳句是世界上最短小的诗,三行数字,刹那之间就呈献给读者。不仅形式小,元素、画面也小。一只蜗牛粘在柴门正中,门锁不知所去。但这种简单的瞬间之象却给人留下了无尽的联想——人去茅舍空,主人去何如?孤单一蜗牛,寻觅寥无着?人生如柴门,一死再无回?可见小的东西不…